杨子过于宋东之逆旅翻译原文
“杨子过于宋东之逆旅”出自文言文《杨子过宋》,其古诗全文翻译如下:
【原文】 杨子过于宋东之逆旅。有妾二人,其恶者贵,美者贱。杨子问其故,逆旅之父答曰:“美者自美,吾不知其美也。恶者自恶,吾不知其恶也。”杨子谓弟子曰:“行贤而去自贤之心,焉往而不美?”
【注释】 逆旅:旅舍 妾:妻子 恶:丑陋 贵:受尊崇 贱:受冷落 故:原因 自美:自认为美丽 自贤之心:自以为贤德的心
【翻译】 杨朱路过宋国东边的旅店。店老板有两个妾,长得丑的地位高,长得美的地位低。杨子问这其中的原因,店老板回答说:“漂亮的人自认为漂亮,我并不觉得她漂亮;丑的人自认为丑,我并不觉得她丑。”杨子对学生说:“实行贤德而去掉自认为贤德的思想,到哪里不会受到赞美呢?”
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗学习网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | http://www.ynljx.com/zhishi/100.html
热门诗词
- 碧月 [康有为]
- 假山 [张弘范]
- 洗竹 [王贞白]
- 式微(式微) [诗经]
- 晚春 [韩愈]
- 贺新郎(赋菊) [李公昴]
- 采桑子 秋风,和痴萍韵 [傅熊湘]
- 忆江南 怀吴江柳亚庐弃疾 [傅熊湘]
- 水龙吟 辛亥海上作 [傅熊湘]
- 江城子 己酉五月五日与牧稀、荩生、约真饮太一狱中,太一赋词见示,次韵酬之 [傅熊湘]
热门名句
语文知识
- 2017年高考语文必考知识点:《望天门山》原文翻译及鉴赏
- 2017年高考语文必考知识点:《玉阶怨》原文翻译及鉴赏
- 2017年高考语文必考知识点:《拟古(其九)》原文翻译及鉴赏
- 2017年高考语文必考知识点:《和乐天春词》原文翻译及鉴赏
- 2017年高考语文必考知识点:《早寒江上有怀》原文翻译及鉴赏