《大子夜歌二首·其二》原文及翻译

分类:高中语文基础知识

一、《大子夜歌二首·其二》原文

丝竹发歌响,假器扬清音。不知歌谣妙,声势出口心。

二、《大子夜歌二首·其二》原文翻译

丝竹之所以能发出美妙的歌响,是借助于乐器才有清妙的声音。

你不明白歌谣的妙处,它的声音表现着歌者的内心。

三、《大子夜歌二首·其二》作者介绍

陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家、道家学者,字鲁望,号天随子、江湖散人、甫里先生,长洲(今苏州)人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里(今甪直镇),编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。

古文典籍

热门名句

热门名句

语文知识