《诉衷情·芙蓉金菊斗馨香》原文及翻译

分类:高中语文基础知识

查字典语文网小编给各位考生筛选整理了:婉约词《诉衷情·芙蓉金菊斗馨香》原文,《诉衷情·芙蓉金菊斗馨香》原文翻译,《诉衷情·芙蓉金菊斗馨香》作者介绍,希望对大家有所帮助,更多的资讯请持续关注查字典语文网。

一、《诉衷情·芙蓉金菊斗馨香》原文

芙蓉金菊斗馨香。天气欲重阳。远村秋色如画,红树间疏黄。流水淡,碧天长。路茫茫。凭高目断。鸿雁来时,无限思量。

二、《诉衷情·芙蓉金菊斗馨香》原文翻译

在节气接近重阳的时侯,芙蓉和金菊争芳斗妍。远处的乡村,秋色如画中一般美丽,树林间从浓密的红叶中透出稀疏的黄色.真是鲜亮可爱。

中原地区,秋雨少,秋水无波,清澈明净;天高气爽,万里无云,平原仰视,上天宽阔没有边际,前路茫茫,把握不住。登高远望,看到鸿雁飞来,引起头脑中无限的思念。

三、《诉衷情·芙蓉金菊斗馨香》作者介绍

晏殊(991年—1055年2月27日),字同叔,抚州临川人。北宋著名文学家、政治家。生于宋太宗淳化二年(991年),十四岁以神童入试,赐同进士出身,命为秘书省正字,官至右谏议大夫、集贤殿学士、同平章事兼枢密使、礼部刑部尚书、观文殿大学士知永兴军、兵部尚书,宋仁宗至和二年(1055年)病逝于京中,封临淄公,谥号元献,世称晏元献。晏殊以词著于文坛,尤擅小令,风格含蓄婉丽,与其子晏几道,被称为“大晏”和“小晏”,又与欧阳修并称“晏欧”;亦工诗善文,原有集,已散佚。存世有《珠玉词》、《晏元献遗文》、《类要》残本。

提示:以上是婉约词《诉衷情·芙蓉金菊斗馨香》原文,《诉衷情·芙蓉金菊斗馨香》原文翻译,《诉衷情·芙蓉金菊斗馨香》作者介绍,查字典语文网所提供的所有考试信息仅供考生及家长参考,敬请考生及家长以权威部门公布的正式信息为准。

古文典籍

热门名句

热门名句

语文知识