夏日李公见访

作者:杜甫 朝代:唐代
夏日李公见访原文
远林暑气薄,公子过我游。
贫居类村坞,僻近城南楼。
旁舍颇淳朴,所须亦易求。
隔屋唤西家,借问有酒否?
墙头过浊醪,展席俯长流。
清风左右至,客意已惊秋。
巢多众鸟喧,叶密鸣蝉稠。
苦遭此物聒,孰谓吾庐幽?
水花晚色净,庶足充淹留。
预恐樽中尽,更起为君谋。
夏日李公见访拼音解读
yuǎn lín shǔ qì báo , gōng zǐ guò wǒ yóu 。
pín jū lèi cūn wù , pì jìn chéng nán lóu 。
páng shě pō chún pǔ , suǒ xū yì yì qiú 。
gé wū huàn xī jiā , jiè wèn yǒu jiǔ fǒu ?
qiáng tóu guò zhuó láo , zhǎn xí fǔ cháng liú 。
qīng fēng zuǒ yòu zhì , kè yì yǐ jīng qiū 。
cháo duō zhòng niǎo xuān , yè mì míng chán chóu 。
kǔ zāo cǐ wù guō , shú wèi wú lú yōu ?
shuǐ huā wǎn sè jìng , shù zú chōng yān liú 。
yù kǒng zūn zhōng jìn , gèng qǐ wèi jūn móu 。
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

相关翻译

译文
我住的地方在郊野林间暑气轻微,于是公子前来与我交游。
贫寒的居室像农家房舍,僻静地靠近在城南楼。
我的邻居十分淳朴,所缺之物也容易向他们求助。
隔着墙壁呼唤西邻:“请问你家有没有酒?”
邻居从墙头递过一坛浊酒,于是开席,俯身畅饮不休。
清风从左右吹进屋里,客人惊讶不已以为到了初秋。
抱歉的是檐下鸟儿太多争斗不止,院中林叶太密蝉鸣太稠。
这繁杂的吵噪声一定使您苦恼,唉,谁说我的茅屋寂爽清幽?
幸而池中的莲花晚来清丽,希望凭着这点景致足以把您挽留。
唯恐坛中酒尽您还不能尽兴,请允许我起身另为您寻求。

注释
李公:李炎,时为太子家令。
远林:即远郊的林子。薄:稀少,稀薄,指远林暑气稀薄,可以避暑。
过:拜访,探问。
村坞(wù):村庄。村外筑土形成的小土堡叫做“坞”。
僻近:靠近。
浊醪(láo):浊酒。
喧(xuān):声音杂乱。
稠:众多。
此物:指蝉。聒(guō):吵闹。
水花:莲花。
淹留:长期逗留。
樽(zūn):酒杯。

参考资料:

1、 韩成武.杜甫诗全译:河北人民出版社,1997:77-782、 萧涤非.杜甫诗选注:人民文学出版社,1998:41-423、 张忠纲.杜甫诗选:中华书局,2005:55-56

相关赏析

夏日李公见访原文,夏日李公见访翻译,夏日李公见访赏析,夏日李公见访阅读答案,出自杜甫的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗学习网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | http://www.ynljx.com/shi/67666.html

诗词类别

热门诗词

古文典籍

热门名句

语文知识

热门成语