南乡子·烟暖雨初收

作者:纳兰性德 朝代:清代
南乡子·烟暖雨初收原文
烟暖雨初收,落尽繁花小院幽。摘得一双红豆子,低头,说著分携泪暗流。
人去似春休,卮酒曾将酹石尤。别自有人桃叶渡,扁舟,一种烟波各自愁。
南乡子·烟暖雨初收拼音解读
yān nuǎn yǔ chū shōu , luò jìn fán huā xiǎo yuàn yōu 。 zhāi dé yī shuāng hóng dòu zǐ , dī tóu , shuō zhuó fēn xié lèi àn liú 。
rén qù sì chūn xiū , zhī jiǔ céng jiāng lèi shí yóu 。 bié zì yǒu rén táo yè dù , piān zhōu , yī zhǒng yān bō gè zì chóu 。
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

相关翻译

译文
雨刚刚晴,远处升起暖暖雾气。幽静的小园里繁花落尽。 伸手轻轻摘下一双红豆,低下头,想起了我们生死相隔,不由泪流满面。
人离开了就像这过去的春天容颜不再,繁华易失。拿着酒临溪伤神。就算是有人面桃花,一叶扁舟,也是一种相思两处闲愁。

注释
南乡子:唐教坊曲名,后用作词牌。又名《好离乡》、《蕉叶怨》。原为单调,有二十七字、二十八字、三十字各体,平仄换韵。
红豆子:即相思树所结之子。果实成荚,微扁,子大如豌豆,色鲜红或半红半黑。古人以此作为爱情或相思的象征。唐《相思》:“红豆生南国,春来发几枝。劝君多采撷,此物最相思。”
卮酒(zhī ):古代盛酒的器皿。酹(lèi):指将酒倒在地上,表示祭奠或立誓。石尤:石尤风,即逆风或顶头风。
“别自”二句:意谓与你分别之后,定然还有人在这里乘小船作别。桃叶渡,渡口名。地在江苏省南京市秦淮河畔,因晋于此歌烦其妾桃叶而得名。后人以此代指情人分别之地,或分别之意。
“一种”句:谓同样的烟波渡口,同样的分别,但各人却有着各自的离愁了。

参考资料:

1、 (清)纳兰容若著;聂小睛编.纳兰词:中国华侨出版社,2014.02:第221-222页

相关赏析

南乡子·烟暖雨初收原文,南乡子·烟暖雨初收翻译,南乡子·烟暖雨初收赏析,南乡子·烟暖雨初收阅读答案,出自纳兰性德的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗学习网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | http://www.ynljx.com/shi/62901.html

诗词类别

热门诗词

古文典籍

热门名句

语文知识

热门成语